القائمة الرئيسية

الصفحات

صديق ‏| ‏خواطر ‏مترجمة ‏بعدة ‏لغات ‏بأسم ‏رفيق‏ ‏ ‏(Companion ‎) ‏

In arabic ( بالعربية) 
___________________
رفيق

من يوم مبعدت عني....  فرقتنا الايام يا غالي 
بنام واصحا وباكل وبشرب وانت ديما ف بالي 
من يوم ما فارقتك وانا تدهور حالي.. 
من بعدك مش عارف احكي اسراري... 
اروح لابن عمي ولا ابن خالي ولا اروح لصاحبي الواطي 
اللي امنته علي اسراري .... باعني....
ورجعت له تاااني ليه من غبائي... 
وبرضو اسيب معاه اسراري...  ويديني  قلم فوق التاني
خلااص فقت .... بس بعد دماري 
بس خلاص مش هبص غير لقدامي 
مش برتاح الا معاك ف كلامي..
لا لا انت مش صاحبي...  انت كياني انت احلي ايامي 
يا ريييت لو الايام الحلوه دي ترجع تاني 
انت كل حياتي.......  ولو عدي الزمن مكانك ف قلبي ي ملاكي 
....... ومهما فرقتنا الايام....  كون متاكد انك ف بالي حتي مماتي.... 
    
In english 
___________
Companion

From the day you got away from me ... the days separated us, my dear
Sleep and eat and drink, and you are always in my mind
From the day I left you while I was deteriorating ...
After you I don’t know to tell my secrets ...
I go to my cousin or my cousin, and I do not go to my gay friend
Who secured my secrets .... sold me ....
And I returned to him, because of my stupidity ...
I want my secrets with him ... and a pen is given to me above the other
Salvation, I did so .... but after my death
But yes, I will not be anything but my old
I will not relax except with you in my words ..
No, no, you are not my friend ... you are my soul, you are my best days
I wish if the good days would come again
You are all my life ....... If I count time in your place in my heart, my angel
....... And whatever the days separated us .... being sure that you are in my mind until I die ....

In italiano
___________
Compagno

Dal giorno in cui ti sei allontanato da me ... i giorni ci hanno separati, mia cara
Dormi, mangia e bevi, e tu sei sempre nella mia mente
Dal giorno in cui ti ho lasciato mentre stavo peggiorando ...
Dopo di te non so dirti i miei segreti ...
Vado da mio cugino o da mio cugino e non vado dal mio amico gay
Chi si è assicurato i miei segreti ... mi ha venduto ...
E sono tornato da lui, a causa della mia stupidità ...
Voglio i miei segreti con lui ... e una penna mi viene data sopra l'altra
Salvezza, l'ho fatto ... ma dopo la mia morte
Ma sì, non sarò altro che il mio vecchio
Non mi rilasserò se non con te nelle mie parole ..
No, no, non sei mio amico ... sei la mia anima, sei i miei giorni migliori
Vorrei che i bei giorni tornassero di nuovo
Sei tutta la mia vita ....... Se conto il tempo al tuo posto nel mio cuore, angelo mio
....... E qualunque siano i giorni che ci hanno separato ... essere sicuro che tu sia nella mia mente fino alla morte

En español
____________
Compañero

Desde el día que te alejaste de mí ... los días nos separaron, querida
Duerme, come y bebe, y siempre estás en mi mente
Desde el día que te dejé mientras me estaba deteriorando ...
Después de ti, no sé contar mis secretos ...
Voy con mi prima o mi prima, y ​​no voy con mi amigo gay
Quien aseguró mis secretos ... me vendió ...
Y volví a él, por mi estupidez ...
Quiero mis secretos con el ... y me dan una pluma encima de la otra
Salvación, lo hice ... pero después de mi muerte
Pero si, no seré otra cosa que mi viejo
No me relajaré excepto contigo en mis palabras ..
No, no, no eres mi amigo ... eres mi alma, eres mis mejores días
Ojalá volvieran los buenos días
Eres toda mi vida ....... Si cuento el tiempo en tu lugar en mi corazón, mi ángel
....... Y cualesquiera que sean los días que nos separaron .... estando seguro de que estás en mi mente hasta que yo muera ....

auf Deutsch
_____________
Begleiter

Von dem Tag an, an dem du von mir weggekommen bist ... trennten uns die Tage, meine Liebe
Schlafen und essen und trinken, und du bist immer in meinem Kopf
Von dem Tag an, an dem ich dich verlassen habe, während ich mich verschlechtert habe ...
Nach dir weiß ich nicht, ob ich meine Geheimnisse verraten soll ...
Ich gehe zu meinem Cousin oder meinem Cousin und ich gehe nicht zu meinem schwulen Freund
Wer hat meine Geheimnisse gesichert ... hat mich verkauft ...
Und ich kehrte wegen meiner Dummheit zu ihm zurück ...
Ich will meine Geheimnisse mit ihm ... und mir wird ein Stift über den anderen gegeben
Erlösung, ich habe es getan ... aber nach meinem Tod
Aber ja, ich werde nichts anderes als mein alter sein
Ich werde mich nur mit dir in meinen Worten entspannen.
Nein, nein, du bist nicht mein Freund ... du bist meine Seele, du bist meine besten Tage
Ich wünschte, die guten Tage würden wieder kommen
Du bist mein ganzes Leben lang ....... Wenn ich die Zeit an deiner Stelle in meinem Herzen zähle, mein Engel
....... Und was auch immer die Tage uns trennten .... sicher sein, dass du in meinen Gedanken bist, bis ich sterbe ....

По-русски
___________
Компаньон

С того дня, как ты ушел от меня ... дни разлучили нас, моя дорогая
Спи, ешь и пей, и ты всегда в моих мыслях
С того дня, как я оставил тебя, когда мне стало хуже ...
После тебя я не знаю, чтобы раскрыть свои секреты ...
Я хожу к своему двоюродному брату или двоюродному брату, и я не хожу к своему другу-гею
Кто сохранил мои секреты .... продал меня ....
И я вернулся к нему по своей глупости ...
Я хочу, чтобы мои секреты были с ним ... и ручка дана мне выше других
Спасение, я сделал это .... но после моей смерти
Но да, я буду только старым
Я не буду расслабляться, кроме как с тобой в моих словах ..
Нет, нет, ты мне не друг ... ты моя душа, ты мои лучшие дни
Желаю, чтобы снова наступили хорошие дни
Ты вся моя жизнь ....... Если я считаю время на твоем месте в моем сердце, мой ангел
....... И какие бы дни ни разделяли нас .... быть уверенным, что ты в моих мыслях, пока я не умру ....

تعليقات